Proust lesen
Luzius Keller
言語:ドイツ語
仕様:ソフトカバー
寸法:10.8 × 17.6 × 厚 2.2 cm
定価:
「Proust lesen」 will nicht Anleitungen geben, wie Proust zu lesen ist, sondern Gelegenheit bieten, es zu tun. Zahlreiche, auch weniger bekannte Textbeispiele, die alle im franzsischen Original und in deutscher bersetzung zitiert werden, bietet Einblick in Prousts intensive Auseinandersetzung nicht nur mit der Literatur, sondern auch mit der Musik, der Malerei und der Philosophie sowie mit der Gesellschaft seiner Zeit. Schwerpunkte des Bandes sind zwei frhe Chroniken aus den Jahren 1892-94, Freuden und Tage (1896), drei Essays aus den Jahren 1895-96, die Romanentwrfe (Jean Santeuil) aus den Jahren 1896-1900, Prousts Auseinandersetzung mit Ruskin und mit Sainte-Beuve (1900-09), schlielich, am Beispiel der Ouvertre, der Madeleine-Episode und der Laterna-magica-Szene, die teilweise hier zum erstenmal untersuchten Entwrfe zur Recherche und, am Beispiel der Kirchtrme von Martinville, des Diners mit dem Marquis von Norpois und des Konzerts bei den Verdurins, die Strukturprinzipien von Prousts Roman. Daten zu Prousts Leben und Werk, ein Glossar der literaturwissenschaftlichen Fachausdrcke und eine Bibliographie ergnzen die Textkommentare.
「プルーストを読む」 は、プルーストの読み方を教えることを意図したものではなく、そうする機会を提供することを意図しています。あまり知られていないものを含む多数のテキストの例は、すべてフランス語の原文とドイツ語の翻訳で引用されており、プルーストが文学だけでなく音楽、絵画、哲学、そして彼の時代の社会について徹底的に調査したことへの洞察を提供します。この巻は、1892 年から 94 年までの 2 つの初期の年代記、「Freuden und Tage」(1896 年)、1895 年から 96 年までの 3 つのエッセイ、1896 年から 1900 年までのドラフト小説 (「Jean Santeuil」)、プルーストの分析に焦点を当てています。最後に、序曲、マドレーヌのエピソード、ランテルナ マギカのシーンの例を使用して、ラスキンとサント ブーブ (1900-09) を使用して、研究用の草稿を使用します。マルタンビルの教会の塔の例、ノルポワ侯爵との夕食会、ヴェルデュランでのコンサート、プルーストの小説の構造原理。テキストのコメントは、プルーストの生涯と作品に関するデータ、文学用語集、参考文献によって補足されています。
(Google翻訳)
※ うす汚れやコスレ傷、角の曲がりなど通常レベルの使用感があります。大きな傷みのない良好な中古本です。
【管理用】
3559BK2620