您好,欢迎来到日本购物网! 请登录 免费注册 [帮助中心]
8:30-12:00/13:00-18:30
400-668-2606
英語力を鍛えたいなら、あえて訳す! ★ 山本史郎 森田修 ◆ 分かったつもりにならないための英訳エクササイズ 学校英文法 知的エクササイズ
英語力を鍛えたいなら、あえて訳す! ★ 山本史郎 森田修 ◆ 分かったつもりにならないための英訳エクササイズ 学校英文法 知的エクササイズ [浏览原始页面]
当前价:2780 日元(合142.61人民币)

加价单位:0 日元/0.00 人民币

当前最高出价者: 出价次数:0
距结束:
582721.7540796
手动刷新
升级包月会员,免预付款出价! 《会员制说明》
卖方资料

卖家账号:krifapo3085

卖家评价:好评:965 差评:0

店铺卖家:不是

发货地址:埼玉県

商品信息

拍卖号:v1174230319

结束时间:03/02/2025 22:17:54

日本邮费:买家承担

可否退货:不可

开始时间:02/23/2025 23:17:55

商品成色:二手

自动延长:可

个 数:1

提前结束:可

最高出价:

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为日拍、代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

+++ご覧頂ありがとうございます+++

≪ご入札する場合は以下の内容を【必ず】お読み下さい≫


商品説明


●タイトル:英語力を鍛えたいなら、あえて訳す!

●著者:山本史郎,森田修

●ページ数:189ページ

●出版社:日経BPマーケティング





中古の為、外観にキズ、ヤケ、剥げ、ヨゴレ、色落ち、使用感があります。

天・小口・地にヨゴレ、ヤケがあります。

本文には使用感がありますが、書き込み等はなくご利用頂く上では問題ございません。

キズや汚れなど気になさる方、完璧を求める方、神経質な方、心配性な方はご遠慮下さい。

中古品ですので、ご理解出来る方のみ入札をお願いします。品質をこだわる方は入札をしないで下さい。

付属品・付録等については入札前に質問欄からお問い合わせください。通常、付属品・付録等がある場合には記載しております。記載がない場合付属しておりません。

商品によっては、非売品・限定品・製造終了・絶版・入手困難・品薄・貴重品・希少アイテムの為定価よりも高額となっているものがありますので、予め御了承下さい。

【定価をこだわる方、出品価格が高いと感じる方は入札をしないで下さい。】

商品1つ1つに対して定価よりも高額であるか否かは記載しておりませんので、出品提示価格にご理解・ご納得頂けた方のみご入札をお願い致します。


内容
日本人は、英語を聞き取ったり、話したりすることに苦手意識を持っていると言われます。その反面、英語を「読む」のはバッチリだ、何しろ中学や高校の授業でさんざんやらされてきたし、「辞書さえ引けばなんとか意味ぐらいはわかるぞ!」なんて思っている人が大多数ではないでしょうか。 しかし、本当にそうでしょうか。「学校英文法の基礎知識+英和辞書」さえあれば、「英語の意味」を正しく理解できるのでしょうか。私たちはそうは思いません。そうでないことを経験からよーく知っています。 私たちは商売柄、毎日のように英語を訳したり、他人の翻訳をチェックしたりしています。特に私(山本)は、日々の授業や試験などで、英語の文章を学生が訳した「和訳」に接しますが、そんなときよく出くわすものがあります。いちおう日本語になっていて、たしかに単語レベルでは合っている、文法もわかっている、だけど「意味」はさっぱりチンプンカンプン、という不思議なシロモノです。そんなとき、訳した本人に「ねえ君、それって結局どういうこと?」と尋ねても、どんな意味なのかさっぱり説明できないことが多いのです。 「訳せる」のに「意味を説明できない」。これって、つまり、「意味がわかっていない」ということではありませんか? いわゆる「訳読」方式の授業を「前時代的だ!」「日本語を介さずに英語を理解させなきゃダメだ」などと言って、さんざんコケにする人がいます。しかし、英語を理解するには、いちおう訳したものをもう一度眺め直して、あらためてそれが「どんな意味」なのかを考えて、納得するというプロセスが欠かせません。そのプロセスがないことには、その辺の、機械翻訳をしているコンピュータと変わりがないのです。あなたは、自分の頭脳がひたすらコンピュータと化すのを、放っておけますか? 本書は、いわゆる速読や直読直解の立場はとりません。英語をいくらずんずんと読み流しても、機械的な訳をいくらすいすいと垂れ流しても、それだけでは本当にわかったことにならないからです。そして本当にわかるのでなくては、いったいなんのために英語を読んでいるのでしょう? この本には、一見なんの変哲もないように見える英語のセンテンスがたくさん集められていて、クイズ形式で提示されています。 どういう意味なのか、どしどし挑戦してみてください。そして解説を読めば、そこにひそんでいる意外な意味の豊かさにびっくりすることうけあい!.その驚きこそが本当の英語理解の道へと、あなたを確実に導いてくれることでしょう。(「BOOK」データベースより) いわゆる「訳読」方式の授業を「前時代的だ!」「日本語を介さずに英語を理解させなきゃダメだ」などと言って、さんざんコケにする人がいます。しかし、英語を理解するには、いちおう訳したものをもう一度眺め直して、あらためてそれが「どんな意味」なのかを考えて、納得するというプロセスが欠かせません。「分かったつもり」にならないための英訳エクササイズ。 「だいたい分かった」で満足ですか? 「分かったつもり」にならないための英訳エクササイズ その英文の意味、本当に分かってますか? 「だいたい分かった」で満足ですか? 多読、速読もいいけど正しく理解しているか確認するには訳してみるしかない。そう、訳すことこそ英語力を鍛えること。直訳が誤訳になってしまう英文、意外に奥が深い文法に惑わされる英文、語彙を知らないと訳せない英文、おかしな日本語になりがちな英文、文化的背景を理解していないと意味が通じない英文など、日本人が誤読しがちな英文をクイズ形式で出題。翻訳家にして東大教授の著者が贈る「知的エクササイズ」。 Question 次の文を訳してみましょう。念のため、単語の抜けやスペルミスはありませんよ。 The old man the ship. →答えは本書62ページ!



支払方法


『支払い方法』欄をご確認下さい。

切手によるお支払いには対応しておりません。




発送方法


『配送方法』欄をご確認下さい。

日本郵便にて発送致します。

郵便局留めが可能です。

発送規定サイズ内にする為、簡易包装となりますので、梱包状態をこだわる方は入札しないで下さい。

土日祝日の配達がない配送方法になり、お届け迄に時間が掛かりますので、【お急ぎの方は絶対に入札しないで下さい。】



コメント


【 埼玉県公安委員会許可 古物商許可証取得済み 】です。

落札後はノークレーム・ノーリターンでお願い致します。

【至急商品が必要な方、早急な発送をご希望の方はご入札しないで下さい。 】

【 ご入金確認後から商品到着迄1週間以上かかる 】場合もございます。

仕事の影響により取引手続き・連絡・入金確認・商品発送等の対応が遅くなりますので、ご理解頂ける方のみご入札をお願い致します。

至急発送して欲しいという方は、【ご入札前に】質問欄より発送期限をご連絡ください。

対応可否についてご回答致します。

入札後のキャンセルは対応できません。

トラブル多発により、【 ≪評価がご新規の方≫、≪悪い評価がある方≫、≪キャンセル履歴がある方≫は入札しないで下さい。 】

入札を取り消す場合もございます。

トラブルになるケースが多い為、オークション終了直前に入札しないで下さい。

オークション終了後、5日以内にお手続き(又はご連絡)がない場合、ご購入の意志が無いと判断させて頂きまして、ご落札の取り消しをさせて頂きます。

評価が不要の方は【最初】のご連絡時にお知らせください。


他にも出品しています。よろしければご覧ください。




トラブル多発の為、以下に該当する方は絶対にご入札しないで下さい。

・利用方法がわからない方
・悪い評価がある方、評価がご新規の方
・完璧を求める方、神経質な方、心配性な方
・急ぎの対応を要求する方、至急商品が必要な方
・オークション終了直前に入札する方
・定価をこだわる方 (出品商品の中には生産終了・入手困難等により定価よりも高い商品がございます)




出价者 信用 价格 时间
推荐
地址: 205-0023 東京都羽村市神明台
国内客服电话:400-668-2606
E-mail:gouwujp@gmail.com
//