【海外購入代行業者様へ】
いつも丁寧なお取引ありがとうございます。海外のお客様に確実に商品をお届けいただくため、商品説明・状態・発送方法などを必ずご確認の上でご購入をお願いいたします。
即購入OKです。購入後の発送方法の変更には対応できません。
複数購入による割引をご希望の場合は、必ず購入前にコメントをお願いいたします。
商品は丁寧に梱包して発送いたしますので、安心してご購入ください。
よろしくお願いいたします。
【To Overseas Proxy Buying Services】
Thank you for your continued business. Please carefully check the product description, condition, and shipping method before purchasing.
Immediate purchase is welcome. Shipping method cannot be changed after purchase.
If you would like a discount for purchasing multiple items, please leave a comment before buying.
All items will be carefully packed for safe international delivery.
Thank you for your understanding.
【致代?代理商】
感??的支持与合作!?在??前??商品描述、状?和??方式。
?迎直接下?(即拍即?)。??后无法更改??方式,敬?理解。
如需合并??享受?惠,?提前留言?系。
我?会?真包装,?保商品安全寄送。
感??的配合!
【給海外代購業者】
感謝?的支持與合作!請在購買前確認商品資訊、?態與寄送方式。
歡迎直接下單(即刻購買無需詢問)。購買後無法變更寄送方式,敬請理解。
若需多件合購並享優惠,請於購買前留言聯?。
商品將會妥善包裝,請安心選購。
謝謝?的配合!
【Aux agents d'achat internationaux】
Merci pour votre confiance et vos achats reguliers.
Veuillez lire attentivement la description, l'etat de l'article et le mode d'expedition avant de finaliser votre achat.
L'achat immediat est autorise. Il n'est pas possible de modifier le mode d'envoi apres l'achat.
Si vous souhaitez beneficier d'une remise pour l'achat de plusieurs articles, merci de me contacter avant l'achat.
Les articles seront soigneusement emballes pour un envoi en toute securite.
Merci pour votre comprehension.
【Para agencias de compra internacionales】
Muchas gracias por sus compras y su confianza continua.
Por favor, revise cuidadosamente la descripcion del producto, el estado y el metodo de envio antes de comprar.
Se permite la compra inmediata. No es posible cambiar el metodo de envio despues de la compra.
Si desea un descuento por compras multiples, por favor comuniquese antes de realizar la compra.
Todos los articulos seran embalados cuidadosamente para garantizar una entrega segura.
Agradecemos su comprension.
【Fur internationale Einkaufsagenturen】
Vielen Dank fur Ihren kontinuierlichen Einkauf und Ihr Vertrauen.
Bitte lesen Sie die Artikelbeschreibung, den Zustand und die Versandart sorgfaltig, bevor Sie einen Kauf tatigen.
Sofortkauf ist erlaubt. Eine Anderung der Versandmethode nach dem Kauf ist nicht moglich.
Wenn Sie einen Mengenrabatt wunschen, kontaktieren Sie mich bitte vor dem Kauf.
Alle Artikel werden sorgfaltig verpackt, um einen sicheren Versand zu gewahrleisten.
Vielen Dank fur Ihr Verstandnis.
【Per gli agenti d'acquisto internazionali】
Grazie per i vostri acquisti e la fiducia continua.
Si prega di leggere attentamente la descrizione del prodotto, lo stato e il metodo di spedizione prima di acquistare.
L'acquisto immediato e consentito. Non e possibile modificare il metodo di spedizione dopo l'acquisto.
Se desiderate uno sconto per acquisti multipli, vi preghiamo di contattarci prima dell'acquisto.
Tutti gli articoli saranno imballati con cura per garantire una spedizione sicura.
Grazie per la vostra comprensione.
【Untuk agen pembelian internasional】
Terima kasih atas kepercayaan dan pembelian Anda secara berkelanjutan.
Silakan baca dengan cermat deskripsi produk, kondisi barang, dan metode pengiriman sebelum membeli.
Pembelian langsung diperbolehkan. Tidak dapat mengubah metode pengiriman setelah pembelian.
Jika Anda ingin mendapatkan diskon untuk pembelian beberapa item, harap hubungi saya sebelum membeli.
Semua barang akan dikemas dengan hati-hati untuk memastikan pengiriman yang aman.
Terima kasih atas pengertiannya.